🌟 중이 제 머리(를) 못 깎는다

пословица

1. 자기가 자신에 관한 일을 해결하기는 어려운 일이어서 남의 손을 빌려야만 이루기 쉽다.

1. МОНАХ НЕ МОЖЕТ ПОДСТРИЧЬ СЕБЕ ГОЛОВУ: трудно выполнять своё личное дело, приходится прибегать к помощи других людей.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 너는 명색이 의사가 그렇게 술 담배를 많이 해?
    Do you have a reputation as a doctor who drinks and smokes so much?
    Google translate 그래서 중이 제 머리 못 깎는다잖아.
    That's why jung can't cut my hair.

중이 제 머리(를) 못 깎는다: A Buddhist monk cannot shave his own hair; You cannot scratch your own back,坊主は自分の頭を刈れない,Un moine bouddhiste ne peut se couper les cheveux lui-même,no puedes rascarte tu propia espalda,يطلب معاونة الأخرين,(шууд орч.) лам өөрийнхөө үсийг хусч чадахгүй,(sư không cắt được tóc mình),(ป.ต.)พระไม่สามารถโกนหัวตัวเองได้; ยืมมือ, ยืมมือคนอื่น,,Монах не может подстричь себе голову,和尚难剃自己的头,

💕Start 중이제머리를못깎는다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Хобби (103) Объяснение местоположения (70) Образование (151) Представление (семьи) (41) Внешний вид (97) В общественной организации (8) Философия, мораль (86) Семейные мероприятия (57) Любовь и брак (28) Религии (43) Семейные праздники (2) Информация о пище (78) Погода и времена года (101) В общественной организации (59) Извинение (7) Внешний вид (121) Характер (365) Пользование транспортом (124) Досуг (48) Искусство (23) Приветствие (17) В общественной организации (библиотека) (6) Любовь и свадьба (19) Благодарность (8) Покупка товаров (99) Спорт (88) Проблемы экологии (226) В аптеке (10) Поиск дороги (20) Проживание (159)